Beschreibung eines Manuskriptvermerkes
|
|
Signatur | Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, or. fol. 534 / 13 Kaufvertrag Num |
Link zur Handschrift | Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, or. fol. 534 Samaritanischer Pentateuch |
Link zur Abbildung | https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN859618048&PHYSID=PHYS_0454&DMDID=DMDLOG_0001 |
Art des Eintrags | Verkäufereintrag |
Blatt | fol. 224r |
Eintragsnummer | 13 |
Datierung | Ǧumādā l-ūlā 943 H. ≈ Oktober/November 1536 |
Text original | תעתקת זאת התורה הקדושה מן ממלכות יקירה ואקר טוב וק<ראה> וצ<לאה>
וח<שובה> וכ<תובה> וסמ<וך> קה<לה> ור<כן> עבד העשר בן סה<בה> טבה ומס<כינה> אברהם דמבני התנך אל ממלכות יקירה ואק<ר> טוב וק<ראה> וצ<לאה> וח<שובה> וכ<תובה> ויעדוה וס<מוך> קה<לה> ור<כן> קה<לה> ועשה טובה יוסף בן סה<בה> טב<ה> ויק<ירה> ואקר טו<ב> וק<ראה> וצ<לאה> ומס<כינה> עבד רחמנה דמבני רמח במה דלו לנפשו בעשרה דנרים {כ}סף עדנה וחסיד על עבד העשר הזוכיר אן לית לו בזאות התורה קשט וכן בחדש \רביע\ גמאדי אלאול שנת שלשה וארבעים ותשע מאות לממלכות עמי נדס יהוה ילמד בה בנים ובני בנים אמן וכן חסיד בכן וכתבו יפת בן יעקב בן אברהם יסלח לו יה<וה> אמן בעמל משה הנמן סעד במה סופיר בכן אברהם בן צדקה בן הרבן איתמר השמש במכ<תבים> במצרים וכתבו בה |
Text übersetzt | Diese heilige Tora ging über aus dem Eigentum des Ehrwürdigen, der guten Wurzel, des Lesers, des Beters,
des Denkers, des Schreibers, der Stütze der Gemeinde, der Säule ʿĀbəd ʿĀššər, Sohn des guten Alten, des Armen Ab'rām aus der Familie Attēnek in das Eigentum des Ehrwürdigen, der guten Wurzel, des Lesers, des Beters, des Denkers, des Schreibers, des Wissenden, der Stütze der Gemeinde, der Säule der Gemeinde, des Wohltäters Yūsəf, Sohn des guten Alten, des Ehrwürdigen, der guten Wurzel, des Lesers, des Beters, des Armen ʿĀbəd Rēmmāna aus der Familie Rāma von seinem seinem Vermögen für sich selbst für zehn Silberdinar ʿadina. Und er bezeugte bezüglich des erwähnten ʿĀbəd ʿĀššər, daß dieser keinen Geld(wert) an dieser Tora besitzt. Und dies (geschah) im Monat Ǧumādā l-ūlā des Jahres 943 der Herrschaft der Völker der Unreinheit (vor) YHWH . Möge er in ihr Kinder und Kindeskinder unterweisen. Amen. Und so bezeugte dies und schrieb es Yēfət ban Yāqob ban Ab'rām, möge YHWH ihm vergeben. Amen. Durch das Verdienst Moses, des Getreuen. Hiermit bezeugte, was geschrieben ist, Ab'rām ban Ṣidqa, Sohn des Rabban Ītāmar, der Diener der Schriften in Ägypten. Und er schrieb dies in ihr. |
Sprache | Hebräisch |
Skript | Samaritanisches Hebräisch |
Bemerkung | עמי נדס – Zu dieser Bezeichnung für die Muslime siehe die Anmerkung zum Kaufvertrag am Ende von Numeri in Ms. New York, PL, Heb. 228.
לממלכות עמי נדס יהוה – „der Herrschaft der Völker der Unreinheit (vor) YHWH“. Das Tetragramm an dieser Stelle ist ungewöhnlich und schwer zu deuten; das darauf folgende Satzzeichen zeigt jedoch seine Zugehörigkeit zum zuvor Geschriebenen an. Möglicherweise ist hier Text ausgefallen. Andere Paratexte lesen vor dem Wunsch, daß der Besitzer seine Nachkommen mit dieser Tora unterrichten möge, einen weiteren Wunsch, der mit dem Tetragramm beginnt: יהוה ישימה מברכה עליו – „möge YHWH sie (, die Torahandschrift, als) Segen auf ihn legen“; siehe z. B. in der hebräischen Version des Großen Schreibertaschkils dieser Handschrift. |
Personendaten
|
|
Verkäufer | |
↳ Name | ʿĀbəd ʿĀššər ban Ab'rām |
עבד העשר בן אברהם | |
Käufer | |
↳ Name | Yūsəf ban ʿĀbəd Rēmmāna ban Ab'rām |
יוסף בן עבד רחמנה בן אברהם | |
Schreiber | |
↳ Name | Yēfət ban Yāqob ban Ab'rām |
יפת בן יעקב בן אברהם | |
Zeuge | |
↳ Name | Ab'rām ban Ṣidqa ban Arrabban Ītāmar |
אברהם בן צדקה בן הרבן איתמר | |
Bearbeiter | Evelyn Burkhardt |
Statische URL | https://samaritana.theologie.uni-halle.de/receive/SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000067 |
MyCoRe ID | SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000067 (XML-Ansicht) |
Lizenz | |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |