Beschreibung eines Manuskriptvermerkes
|
|
Signatur | Rom, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. or. 1 / 12 sēdāri maqrāta |
Link zur Handschrift | Rom, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. or. 1 Samaritanischer Pentateuch |
Link zur Abbildung | https://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.or.1 (fol. 264r) |
Art des Eintrags | Verschiedenes |
Blatt | fol. 264r (nach dem Buch Deuteronomium; ergänzte Triglotte R1.2) |
Eintragsnummer | 12 |
Datierung | Ǧumādā ṯ-ṯāniya 887 ≈ Juli/August 1482 |
Text original | סדרי מקרתה עשרה והיא פסק
נגד אנחו ארכנו בעו שאילה זעיקה זעף אתמחו תורו מדע מכשב ופם מיתב לכל חדה מנין יתברך מן אמר ולמדה את בני ישראל שימה בפים בגלל אלפן קשטה |
Text übersetzt | Die zehn Lesezeichen, und dies (sind) fāsaq
nēged ānāʾu erkānu bāʾu šiyyāla zāʾīqa zā'ʾif etmāʾu tūru Der Verstand ist ausgerichtet und der Mund bringt jedes einzelne von ihnen hervor. Gepriesen sei, der sprach: „Du sollst sie die Israeliten lehren, lege sie in ihre Münder“(Dtn 31,19), wegen der Tora. |
Sprache | Samaritanisch |
Skript | Samaritanisches Hebräisch |
Bemerkung | Zu diesem Text und seinen sprachlichen Besonderheiten einschließlich der Transkription der Namen der Zeichen s. den Abschnitt zu den sēdāri maqrāta in der Einleitung. In dieser Datenbank sind die Zeichen in ihrer Form aus technischen Gründen nicht darstellbar. Die hier vorliegende Textfassung unterscheidet sich etwas von den anderen älteren Textzeugen – sowohl die einleitende Formel als auch der Abschluß sind länger. Zu anderen Fassungen, die ähnliche Erweiterungen bezeugen, s. die erwähnte Darstellung in der Einleitung.
Auf מדע und מכשב folgen Zeichen, die Interpunktionszeichen ähneln. Da aber zu Beginn des Textes von zehn Zeichen gesprochen wird und auch dort Wörter durch Zeichen getrennt werden, können sie vermutlich auch als willkürlich gesetzte Zeichen ohne tiefere Bedeutung angesehen werden. אלפן קשטה – Wörtlich „Lehre des Wahrhaftigen“. אלפן kann im NSH ein Buch bezeichnen, insbesondere die Tora; s. FLORENTIN, LSH, S. 333. In der Verbindung mit קשטה – „der Wahrhaftige“, einem der Epitheta für Gott, – ist es z. B. in Tībat Marqe als Bezeichnung für die Tora belegt; vgl. TAL, TM, Buch III, §66, Anm.; Buch IV, §57. |
Personendaten
|
|
Schreiber | |
↳ Name | Yāqob ban Yūsəf ban Miššāllēma ban Yūsəf |
יעקב בן יוסף בן משלמה בן יוסף | |
Bearbeiter | Evelyn Burkhardt |
Statische URL | https://samaritana.theologie.uni-halle.de/receive/SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000271 |
MyCoRe ID | SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000271 (XML-Ansicht) |
Lizenz | |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |