Beschreibung eines Manuskriptvermerkes
|
|
Signatur | Dublin, Chester Beatty Library, Heb 752 / 15 Kaufvertrag Ex |
Link zur Handschrift | Dublin, Chester Beatty Library, Heb 752 Samaritanischer Pentateuch |
Link zur Abbildung | https://viewer.cbl.ie/viewer/image/Heb_752/275/ |
Art des Eintrags | Verkäufereintrag |
Blatt | fol. 133r (nach dem Buch Exodus) |
Eintragsnummer | 15 |
Datierung | Ǧumādā ṯ-ṯāniya 887 H. |
Text original | אתעתקת זאת התורה הקד<ושה> מן קנין אדונן וגבר<ן> הכ<הן> הג<דול> אלע<זר>
בר הכ<הן> הגד<ול> אבי{שע} בר כה<נה> רבה פינ<חס> אל קנין העב<ד> הע<ני> הצריך אל רתות יה<וה> [ ]אל קני אברהם בר אבי עזי בר יוסף דמב<ני> יתרנה והמקנה הזה מן העבד העני עבד יה<וה> בר יוסף בר אבי הפתח דמבני עבדה פוקיד הכ<הן> הגד<ול> הזוכיר עלאה במכ רות זאת התורה הקדושה בסהדות סהדים על פי הכ<הן> הג<דול> הזו<כיר> בפקידות עבד יה<וה> הזוכיר עלאה ואנון אברהם בר שת בר יצחק כהנה ואברהם בר יעקב בר יצחק מן בית בזין וה<כהן> הישב בפעם ההוא בדמשק והמקנה הזה בשבעה וחמשים דנר זהב וזה בחדש גמדי האחרון שנת ז ופ וחק' תהי בריכה עליו ועל בניו בעמל משה ואהרון ובניו אמן ובכן סהד יעקב בן יוסף בן משלמה הכ<הן> בדמשק ובכן סהד עבד יהוה בר עבד אלה כה<נה> ועבת<אה> בדמשק והכתב על פיו |
Text übersetzt | Diese heilige Tora ging über aus dem Besitz unseres Meisters und Herrn, des Hohepriesters Ēlāzar,
Sohn des Hohepriesters Ābīša, Sohn des Hohepriesters Fī'nās, in den Besitz des armen Dieners, der der Barmherzigkeit YHWHs, des eifernden Gottes, bedarf, Ab'rām bar Abi ʿAzzi bar Yūsəf aus der Familie Yatrāna. Und dieser Kauf (wird durchgeführt) durch den armen Diener ʿĀbəd Šēma bar Yūsəf bar Abī Affēta aus der Familie ʿAbdā, den mit dem Verkauf dieser heiligen Tora Beauftragten des oben erwähnten Hohepriesters. Mit einem Zeugnis bezeugen (Zeugen) dem erwähnten Hohepriester zufolge den Auftrag des oben erwähnten ʿĀbəd Šēma, und sie (die Zeugen) sind Ab'rām bar Šat bar Yē'ṣāq, der Priester, und Ab'rām bar Yāqob bar Yē'ṣāq aus Bet Bizzin und der Priester, der zu dieser Zeit seinen Sitz in Damaskus hat. Und dieser Kauf (wurde getätigt) für 57 Golddinar, und dies (geschah) im Monat Ǧumādā ṯ-ṯāniya des Jahres 887. Möge sie (die Tora) ihm und seinen Kindern gesegnet sein. Durch das Verdienst von Mose und Aaron und dessen Söhnen. Amen. Und dies bezeugte Yāqob ban Yūsəf ban Miššāllēma, der Priester in Damaskus. Und dies bezeugte ʿĀbəd Šēma bar ʿĀbəd Ēla, der Priester und abta in Damaskus, und das Schriftstück ist von ihm (geschrieben worden). |
Sprache | Samaritanisch |
Skript | Samaritanisches Hebräisch |
Bemerkung | אל קני – Vor dem Alef sind ein Loch im Pergament und Reste eines Buchstabens erkennbar, deren Form jedoch auf keinen bekannten Buchstaben schließen lassen. Sie wurden deshalb bei der Übersetzung nicht berücksichtigt.
במכרות – Interessant ist die Trennung des Wortes am Zeilenende, ein in samaritanisch-hebräischen Texten selten zu beobachtendes Phänomen. פוקיד – "Beauftragter". Offenbar handelt es sich um eine qūtəl-Form in der Funktion eines Part. pass. analog zu den Formen זוכיר und סופיר, die FLORENTIN, LSH, S. 226, erwähnt. Vgl. auch den Kaufvertrag am Ende von Leviticus (1) in Ms. Nablus, Mūˈšī ban Lībi ʿAbtāʾi. בסהדות סהדים – "Mit einem Zeugnis bezeugen (Zeugen)". Aus Perspektive der Syntax muß סהדים ein Part. akt. sein, das mit „sie bezeugen, man bezeugt“ zu übersetzen ist. Da jedoch das Subjekt der Handlung erst im Nachsatz eingeführt wird, wurde hier der Verständlichkeit halber in Klammern sinngemäß ergänzt. בית בזין – "Bet Bizzin". Zu dieser alten samaritanischen Siedlung nordöstlich des heutigen Kafr Qaddum s. BEN-ZVI, ספר השמרונים, S. 73. Zum Titel des עפתא – "abta" – (auch חפתאה u. ä.) s. die Anmerkung zum Kaufvertrag am Ende von Numeri in Ms. Nablus, Synagoge A. |
Personendaten
|
|
Verkäufer | |
↳ Name | Ēlāzar bar Ābīša bar Fī'nās bar Ābīša bar Fī'nās |
אלעזר בר אבישע בר פינחס בר אבישע בר פינחס | |
Vermittler | |
↳ Name | ʿĀbəd Šēma bar Yūsəf bar Abī Affēta |
עבד יהוה בר יוסף בר אבי הפתח | |
Käufer | |
↳ Name | Ab'rām bar Abī ʿAzzi bar Yūsəf |
אברהם בר אבי עזי בר יוסף | |
Zeuge | |
↳ Name | Ab'rām bar Šat bar Yē'ṣāq |
אברהם בר שת בר יצחק | |
Zeuge | |
↳ Name | Ab'rām bar Yāqob bar Yē'ṣāq |
אברהם בר יעקב בר יצחק | |
Zeuge | |
↳ Name | Yāqob ban Yūsəf ban Miššāllēma ban Yūsəf |
יעקב בן יוסף בן משלמה בן יוסף | |
Schreiber Zeuge | |
↳ Name | ʿĀbəd Šēma bar ʿĀbəd Ēla |
עבד יהוה בר עבד אלה | |
Bearbeiter | Evelyn Burkhardt |
Statische URL | https://samaritana.theologie.uni-halle.de/receive/SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000118 |
MyCoRe ID | SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000118 (XML-Ansicht) |
Lizenz | |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |