Beschreibung eines Manuskriptvermerkes
|
|
Signatur | London, British Library, Or. 6461 / 10 Kauf Gen |
Link zur Handschrift | London, British Library, Or. 6461 Samaritanischer Pentateuch |
Link zur Abbildung | http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=or_6461_fs050v |
Art des Eintrags | Verkäufereintrag |
Blatt | fol. 50v |
Eintragsnummer | 10 |
Datierung | Šawwāl 807 H. ≈ April 1405 |
Text original | בשם יהוה
קנה זאת התורה הקדושה על ידי סמוכה וארכונה טבה ויקירה ומבוננה וצלאה וקראה אב יתרנה ובן סהבה וסמוכה טבה ויקירה צדקה בן סהבה וסמוכה טבה ויקירה אב חסדה דמבני סהבה מן סמוכה וארכונה טבה ויקירה ומבוננה וצלאה וקראה ברכה בן סהבה וסמוך קהלה וחכומה ונבונה אבי פתח בן סהבה וסמוכה רבה יעקב דמבני פיגמה בחמש מאות כסף וזה בחדש שואל שנת שבע ושמנה מאות שנה לממ{ל}כת ישמעאל ואני פינחס בן איתמר בן אהרן הכהן הגדול בדמשק תהי בריכה עליו ועל ילידיו אמן אמן |
Text übersetzt | Im Namen von YHWH.
Diese heilige Tora kaufte durch mich die Stütze, der gute Anführer, der Ehrwürdige, der Scharfsinnige, der Beter, der Leser Ab Yatrāna, Sohn des Alten, der guten Sütze, des Ehrwürdigen Ṣidqa, Sohn des Alten, der guten Stütze, des Ehrwürdigen Ab Isda aus der Familie Sāba von der Stütze, dem guten Anführer, dem Ehrwürdigen, den Scharfsinnigen, dem Beter, dem Leser Bārāka, Sohn des Alten, der Stütze der Gemeinde, des Weisen, des Verständigen Abī Fēta, Sohn des Alten, der großen Stütze Yāqob aus der Familie Figma für 500 Silber(münzen), und dies im Monat Šawwāl des Jahres 807 der Herrschaft Ismaels. Ich bin Fī'nās ban Ītāmār ban Ārron, der Hohepriester in Damaskus. Möge sie ihm und seinen Kindern gesegnet sein. Amen. Amen. |
Sprache | Samaritanisch |
Skript | Samaritanisches Hebräisch |
Personendaten
|
|
Verkäufer | |
↳ Name | Bārāka ban Abī Fēta ban Yāqob |
ברכה בן אבי פתח בן יעקב | |
Käufer | |
↳ Name | Ab Yatrāna ban Ṣidqa ban Ab Isda |
אב יתרנה בן צדקה בן אב חסדה | |
↳ Anmerkung zur Person | Crown vermutet, daß die Wendung דמבני סהבה keinen Familiennamen angibt, sondern auf den Ehrentitel „Alter“ angespielt wird; s. CROWN, SSM, S. 397, Anm. 41. Dagegen spricht jedoch, daß Benyamim Tsedaka erwähnt: “In Damascus, there lived Baani Saabaa, Baani Hakkaba descendants”; TSEDAKA, “Samaritan Israelite Families”, S. 229; vgl. auch S. 230. Dafür, daß es sich bei dem Käufer hier um einen Angehörigen einer Familie dieses Namens handelt, spricht außerdem, daß auch im Kaufvertrag nach Numeri aus dem Jahr 874 H. dem Namen des Verkäufers דמבני סהבה beigefügt wird. Die sich dort anschließende Ergänzung המתקרי בחצטנה läßt die Vermutung Crowns, bei Ab Yatrāna ban Ṣidqa ban Ab Isda handele es sich um einen Angehörigen der Familie Qidma, weniger wahrscheinlich wirken als die Annahme, daß der Käufer von 807 H. und der Verkäufer von 874 H. beide aus der Familie Sāba stammen. |
Schreiber | |
↳ Name | Fī'nās ban Ītāmar ban Ārron ban Ītāmar ban Ārron ban Abī ʿĀzzi ban Fī'nās ban Nātan'ʾīl ban Ēlāzar |
פינחס בן איתמר בן אהרן בן איתמר בן אהרן בן אהרן בן אבי עזי בן פינחס בן נתנאל בן אלעזר | |
Bearbeiter | Evelyn Burkhardt |
Statische URL | https://samaritana.theologie.uni-halle.de/receive/SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000198 |
MyCoRe ID | SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000198 (XML-Ansicht) |
Lizenz | |
Anmerkungen zu diesem Datensatz senden |