Description of a manuscript note
|
|
Classmark | Sankt Petersburg, National Library of Russia, Firk. Sam IIA 46 / 02 Gesetzestaschkil |
Link to the manuscript | Sankt Petersburg, National Library of Russia, Sam. IIA 46 Samaritanischer Pentateuch |
Link to image | https://web.nli.org.il/sites/NLI/English/digitallibrary/pages/viewer.aspx?presentorid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001422610205171-1#|FL49952047 |
Type of entry | Tashqil |
Folio | Lev 27,5–9 (fol. 31v) |
Entry number | 02 |
Date | 590 H. ≈ 1193/94 |
Text original | זה ספר [ ] |
Text translation | Dies ist das Buch [der Weisungen.] |
Language | Samaritan |
Script | Samaritan Hebrew |
Notes | Das Tašqīl ist nicht vollständig erhalten. In Lev 27,10–19 (Ms. Cambridge, Add. 713; Ms. Jerusalem, Sam. 2° 6, S. 220), Lev 27,18–25 (Ms. New York, Public Library, Heb. 228, S. 340) bzw. Lev 27,20–32 (Ms. Rom, Barb. or. 1) ist ein aramäisches Tašqīl mit dem Wortlaut אהן ספר תורואתה bzw. אהן ספר תוראת – „Dies ist das Buch der Gesetze“ – belegt. Da die Stelle innerhalb des Pentateuchs fast identisch ist und die beiden erhaltenen Worte eine hebräische Entsprechung in der aramäischen Floskel haben, kann davon ausgegangen werden, daß es sich hier auch in der Fortsetzung um eine hebräische Fassung des Gesetzestašqīls handelt. Welche genaue Form das hebräische Wort hatte, kann hier nicht rekonstruiert werden. |
Person data
|
|
Scribe | |
↳ authorized heading |
Familie Ṣarfāta
|
↳ Person remark | Der Name des Schreibers ist nicht erhalten; nur der Familienname ist noch erkennbar. |
Editor | Evelyn Burkhardt |
Static URL | https://samaritana.theologie.uni-halle.de/receive/SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000278 |
MyCoRe ID | SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000278 (XML view) |
License | |
Send notes for this dataset |