Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | Oxford, University of Oxford, Bodleian Library, Sam. c. 2, fol. 3–9 |
↳ alternate | other identification : פינחסיה (Fīnāsiyye); Nablus C (Petermann/Vollers; s. KAHLE, „Zu den in Nāblus befindlichen Handschriften“, S. 909–911.) |
Record type | manuscript |
Format | codex |
External Link | 1. Eintrag zur zugehörigen Handschrift Ms. Nablus, Synagoge 6 2. Eintrag zum zugehörigen Fragment Ms. London, British Library, Or. 5036, fol. 26 3. Eintrag zum zugehörigen Fragment Ms. Sankt Petersburg, National Library of Russia, Sam. IIA 178, fol. 1 4. Eintrag zum zugehörigen Fragment Ms. Princeton, Princeton University Library, Garrett Collection, Sam. 27 |
Content and history of the book
|
|
Language | Hebrew Samaritan Aramaic Samaritan Arabic |
Alphabet | Samaritan Hebrew |
Region | Islamic world / MENA region |
Date | |
↳ copy | 601 H. ≈ 1204/05 |
Place of MS | |
↳ copy | Berg Garizim, Nablus |
Title | |
↳ in Ms. | תורה תמימה |
↳ Established form | Samaritan Pentateuch |
↳ Versions | Samaritan Torah |
Completeness | fragment |
Subject matter | Samaritan Pentateuch |
Content | Gen 4,1–12,4 |
Editions/Literature | Editionen:
Hebräischer Text: TAL/FLORENTIN, The Pentateuch; SCHORCH, SP, Apparathandschrift G6. Aramäischer Text: TAL, The Samaritan Targum, Apparathandschrift C. Literatur: ABRAHAM TAL, The Samaritan Targum of the Pentateuch. A Critical Edition, Tel Aviv: Tel Aviv University, 1980, Bd. 3, S. 39f.; ABRAHAM TAL und MOSHE FLORENTIN (Hrsg.), The Pentateuch. The Samaritan Version and the Masoretic Version, Tel Aviv: Tel Aviv University, 2010, S. 47–49. |
Person data
|
|
Scribe | |
↳ Name | Pinḥas b. Eleazar b. Netanel b. Eleazar |
פינחס בן אלעזר בן נתנאל בן אלעזר | |
Physical description
|
|
Number of volumes | 1 |
Writing material | |
↳ Material | parchment |
↳ State of preservation | Fol. 1f. sind vermutlich als Ergänzung zu den beiden Fragmenten angefertigt worden und sind in sehr gutem Erhaltungszustand. Fol. 3–9 sind vor allem am unteren, fol. 10f. haptsächlich am oberen Seitenrand beschädigt, so daß es zu Textausfällen kommt. |
Number of folios | 7 fol. (Die gesamte Signatur umfaßt 11 fol.) |
Number of lines | 52–53 |
Number of columns | 3 (Triglotte: Hebräisch, Aramäisch, Arabisch) |
Catchwords | none |
Script | |
↳ Style | Hebrew script → Samaritan Hebrew |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | samaritanische Majuskel |
Remarks | Unter der Signatur sind drei Fragmente zusammengefaßt, die jeweils aus einer Triglotte stammen. Fol. 1 und 2 enthalten Gen 1,1–2,17 und sind vermutlich eine Ergänzung jüngeren Datums. Fol. 3–9 sind Teil der Handschrift, deren Hauptteil Ms. Nablus, Synagoge 6, bildet. Auch fol. 10 und 11 stammen offenbar aus einer älteren Handschrift und umfassen Gen 14,7–15,21. Während in den beiden ersten Teilen (fol. 1f. und 3–9) die Abfolge der Sprachen von rechts nach links Hebräisch, Aramäisch, Arabisch ist, steht im dritten Teil (fol. 10f.) die arabische Spalte in der Mitte und die aramäische auf der linken Seite.
Hier werden nur fol. 3–9 berücksichtigt. Neben Ms. Nablus, Synagoge 6, sind Fragmente der Handschrift in folgenden Bibliotheken erhalten: Ms. St. Petersburg, National Library of Russia, Sam. IIA 178 (Gen 1,24–2,18); Ms. Torino, Università degli Studi di Torino, Biblioteca di Orientalistica, Fondo Paul Kahle, B39 (Dtn 31,14–30); Ms. London, British Library, Or. 5036, fol. 26 (Dtn 32,1–29); Ms. Princeton, Princeton University Library, Garrett Collection, Sam. 27 (Dtn 33,1–34,12). |
Technical data
|
|
Editor | Evelyn Burkhardt |
Static URL | https://samaritana.theologie.uni-halle.de/receive/SamaritanaMSBook_manuscript_00000022 |
MyCoRe ID | SamaritanaMSBook_manuscript_00000022 (XML view) |
License | |
Send notes for this dataset |