Description of a manuscript note
|
|
Classmark | Dublin, Chester Beatty Library, Heb 751 / 05 Glück |
Link to the manuscript | Dublin, Chester Beatty Library, Heb 751 Samaritan Pentateuch |
Link to image | https://viewer.cbl.ie/viewer/image/Heb_751/160/ |
Type of entry | Tashqil |
Folio | Fol. 80v (Ex 2,2–10) |
Entry number | 05 |
Date | 622 H. (= 1225) |
Text original | טוביו עלמה ומה אתילד לגבה |
Text translation | Glücklich die Welt und wer in sie hinein geboren wurde. |
Language | Samaritan Aramaic |
Script | Samaritan Hebrew |
Notes | טוביו – „glücklich“. Zur Partikel טוב־, die analog zum biblischen אשרי gebraucht wird, s. FLORENTIN, LSH, S. 251f.
מה – Relativpronomen in der Bedeutung von מי ש־; s. TAL, DSA, S. 454. |
Person data
|
|
Scribe | |
↳ Name | Abi Berakhatah b. Ab Zehuta b. Ab Nefusha b. Abraham Sareptah |
אבי ברכהתה בר אב זהותה בר אב נפושה בר אברהם צרפתאה | |
↳ Data of life | * um 1172 † 1225 |
Editor | Evelyn Burkhardt |
Static URL | https://samaritana.theologie.uni-halle.de/receive/SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000018 |
MyCoRe ID | SamaritanaMSSecEntry_secentry_00000018 (XML view) |
License | |
Send notes for this dataset |