Common data
|
|
Classmark | |
↳ current | London, British Library, Or. 7562 |
Catalogue | ALAN D. CROWN, A Catalogue of the Samaritan Manuscripts in the British Library, London: The British Library, 1998, S. 219–222, Nr. 162. |
Record type | manuscript |
Format | codex |
Link to secondary entry | London, British Library, Or. 7562 / 01 Ende Gen heb London, British Library, Or. 7562 / 02 Ende Gen aram London, British Library, Or. 7562 / 03 Ende Gen arab London, British Library, Or. 7562 / 04 Ende Ex heb London, British Library, Or. 7562 / 05 Ende Ex aram London, British Library, Or. 7562 / 06 Ende Ex arab London, British Library, Or. 7562 / 07 Ende Lev heb London, British Library, Or. 7562 / 08 Ende Lev aram London, British Library, Or. 7562 / 09 Ende Lev arab London, British Library, Or. 7562 / 10 Ende Dtn London, British Library, Or. 7562 / 11 Kolophon London, British Library, Or. 7562 / 12 Kauf Gen 1 London, British Library, Or. 7562 / 13 Kauf Gen 2 London, British Library, Or. 7562 / 14 Kauf Gen 3 London, British Library, Or. 7562 / 15 Kauf Lev London, British Library, Or. 7562 / 16 Kauf Gen 4 London, British Library, Or. 7562 / 17 Kauf Num |
External Link | 1. Digitalisat der Handschrift auf der Webseite der British Library 2. Eintrag zum zugehörigen Fragment Ms. Chicago, Oriental Institute, OIM A6957, fol. 5–6 3. Eintrag zum zugehörigen Fragment Ms. Sankt Petersburg, National Library of Russia, Firk. Sam IIa 179 4. Eintrag zum zugehörigen Fragment Ms. Sankt Petersburg, National Library of Russia, Firk. Sam IIa 178, fol. 2+3 5. Eintrag zum zugehörigen Fragment Ms. Manchester, John Rylands Library, Sam 73 (Gaster 2106/3) |
Acquisition | Date : 12.11.1910 |
Content and history of the book
|
|
Language | Hebrew Samaritan Aramaic Samaritan Arabic |
Alphabet | Samaritan Hebrew |
Region | Islamic world / MENA region |
Date | |
↳ copy | Ende 13./Anfang 14. Jh. 1895 |
Title | |
↳ in Ms. | תורה תמימה |
↳ Established form | Samaritan Pentateuch |
↳ Versions | Samaritan Torah |
Completeness | almost complete |
Subject matter | Samaritan Pentateuch |
Content | Gen 1,1–Dtn 34,12 (Im Original erhalten sind: Gen 3,2–22; 5,24–9,21; 11,2–50,26 Ex, Lev, Num sowie Dtn 1,1–27,1; der restliche Text wurde 1895 rekonstruiert.) |
Editions/Literature | Editionen:
Hebräischer Text: GALL, HPS – Apparathandschrift gotisch S; SCHORCH, SP – Apparatandschrift L7. Aramäischer Text: ABRAHAM TAL, The Samaritan Targum of the Pentateuch: A Critical Edition – Grundhandschrift J. Arabischer Text: TAMAR ZEWI, The Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch: Critical Edition and Study of MS London BL OR7562 and Related MSS, Leiden–Boston: Brill, 2015. Teile der Handschrift wurden als Faksimile ediert bei Israel Tsedaka, ספר התורה א. המקור, ב. תרגום ערבי, ג. תרגום ארמי (הנוסח השומרוני) תצלום כתב היד של המאה הי״ג ווטיקן ברבריני 1, הדפים החסרים הושלמו בצילום מתוך כתב יד בריטיש מוזיאון [= The Pentateuch A. Original Text, B. Arabic Translation, C. Aramaic Translation (Samaritan Version): Facsimile of the 13th Century MS Vatican Barberini I. Missing Pages Were Completed by Facsimiles from the British Museum Manuscript], Holon 1966–1970. Literatur: GALL, HPS, S. LXXXVIII–XC. ALAN D. CROWN, “Manuscript Prices and Values”, in: idem, SSM, S. 133f. und 144. ALAN D. CROWN, A Catalogue of the Samaritan Manuscripts in the British Library, London: The British Library, 1998, S. 219–222, Nr. 162. ABRAHAM TAL, The Samaritan Targum of the Pentateuch: A Critical Edition (Hebr.), Bd. 3: Introduction, Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983, S. 15–20. TAMAR ZEWI, The Samaritan Version of Saadya Gaon’s Translation of the Pentateuch: Critical Edition and Study of MS London BL OR7562 and Related MSS, Leiden–Boston: Brill, 2015. HAROUTUN S. JAMGOTCHIAN, Вновь идентифицированные и неопубликованные фрагменты арабских версий Самаритянского Пятикнижия из собрания Российской национальной библиотеки – СПб [= The Recently Discovered and Other Unpublished Arabic Fragments of the Samaritan Pentateuch from the Collection of the Russian National Library – SPb], Moskau: Pajms, 2001, S. 40–45. JEAN MARGAIN, « Targum samaritain: Aspects de la langue du Ms. J », in: Études samaritaines: Pentateuque et Targum exégèse et philologie, chroniques. Communications présentées à la table ronde internationale « Les Manuscrits Samaritains. Problèmes et méthodes » (Paris, 7–9 octobre 1985), hsrg. von Jean-Pierre Rothschild und Guy Dominique Sixdenier, Louvain–Paris: E. Peeters, 1988, S. 123–129. HASEEB SHEHADEH, The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch: Prolegomena to a Critical Edition (Hebr.), Diss. Jerusalem: The Hebrew University, 1977, Bd. 1, S. 252–258, 263, 330f. |
Person data
|
|
Scribe | |
↳ Name | Salama b. Amram b. Salama b. Ṭabiah b. Isaac b. Abraham b. Isaac b. Ṣedaqa |
שלמה בן עמרם בן שלמה בן טביה | |
↳ Data of life | * 1863 † ca. 1932 |
↳ Person remark | Schreiber der rekonstruierten Teile der Handschrift |
Physical description
|
|
Number of volumes | 1 |
Binding | Material : neuzeitlicher Bibliothekseinband; schwarzes Leder; Aufschrift auf dem Buchrücken: “The Samaritan Pentateuch. Hebrew, Aramaic & Arabic. Brit. Mus. Oriental 7562.” |
Writing material | |
↳ Material | parchment |
↳ State of preservation | Der Handschrift fehlen mehrere Seiten, die offensichtlich herausgetrennt und gesondert verkauft oder verschenkt wurden, da sich einige als Fragmente in anderen Bibliotheken befinden. Die entstandenen Lücken wurden 1895 im Zuge der Rekonstruktion der Handschrift durch Papierseiten ersetzt. Auch auf einigen der erhaltenen Originalseiten ist es an den Rändern zum Teil zu Textverlust gekommen, der durch Ergänzungen auf Papier ausgeglichen wurde. |
Number of folios | ii + 198 + iii fol. |
Dimensions | 34,5 cm x 39,2 cm (B x H) |
Text area | 27,5 cm x 32,5 cm (B x H) |
Number of lines | 53–64 |
Number of columns | 3 (Triglotte: Hebräisch, Aramäisch, Arabisch) |
Catchwords | none |
Script | |
↳ Style | Hebrew script → Samaritan Hebrew |
↳ Ink | black |
↳ Characteristics | samaritanische Majuskel |
Remarks | Fragmente der Handschrift werden in anderen Bibliotheken aufbewahrt:
Ms. Chicago, Oriental Institute, OIM A6957, fol. 5–6 (Gen 3,23–5,20) Ms. St. Petersburg, National Library of Russia, Firk. Sam IIa 179 (Gen 9,22–10,5; 10,12–23) Ms. St. Petersburg, National Library of Russia, Firk. Sam IIa 178, fol. 2+3 (Dtn 28,11–42; 29,2–30,1) Ms. Manchester, John Rylands Library, Sam 73 (Gaster 2106/3) (Dtn 28,45–29,1) Auf den (rekonstruierten) fol. 1–3 werden am Rand einzelne Wörter des aramäischen Targums mit je einer Textvariante angeführt. Zwei aufeinanderfolgende Besitzerwechsel dieser Handschrift (nach Leviticus und Nr. 4 nach Genesis) stimmen in der Konstellation von Verkäufer, Käufer und Zeuge mit jenen in zwei Kaufverträgen in Ms. Manchester, Sam. 1 (nach Leviticus und nach Numeri) überein. |
Technical data
|
|
Editor | Evelyn Burkhardt |
Static URL | https://samaritana.theologie.uni-halle.de/receive/SamaritanaMSBook_manuscript_00000028 |
MyCoRe ID | SamaritanaMSBook_manuscript_00000028 (XML view) |
License | |
Send notes for this dataset |